Garden of Serenity

From A Chinese Garden of Serenity (1959), by Hung Tzu-ch’eng, translated by Chao Tze-chiang:

Those desolate door-steps where foxes crouch and those deserted terraces where rabbits ramble, might in olden days have been places for singing and dancing. There where yellow flowers are chilled by dew and where faded grass is obscured by mist, might once have been battlegrounds. Can prosperity and decline remain constant? Where are the victors and the vanquished of old?